Es del dominio público el íntimo parentesco de los idiomas español y portugués. Tan similares aparecen que mucha gente cree que quien ya domina uno no tiene por qué dedicar esfuerzos serios al aprendizaje del otro, o que tal aprendizaje puede incluso resultar más dañino que provechoso, pues el propio idioma suyo corre el riesgo de resultar híbrido y deformado, de tal suerte que quienes así lo creen optan por eludir todo contacto con el otro idioma, por temor a que el suyo propio resulte “corrompido”. Incluso entre quienes tienen por necesidad que usar diariamente ambos idiomas no son pocos los que, creyendo fácil el otro idioma gracias a las semejanzas, se contentan con un dominio “más o menos pasable” de ese idioma, sin molestarse en ir al fondo en un estudio concienzudo, de resultas de lo cual ni las similitudes ni las diferencias quedan claramente al descubierto y la persona que se da por satisfecha con un conocimiento superficial permanece en la semi‑oscuridad, cometiendo errores, o bien de léxico, o bien de gramática, si bien se la entiende de cualquier modo, “más o menos”.
- Autor: Cheng Yongyi
- Nº Págs.: 334
- ISBN: 978-989-691-310-6
- Descrição:
Es del dominio público el íntimo parentesco de los idiomas español y portugués. Tan similares aparecen que mucha gente cree que quien ya domina uno no tiene por qué dedicar esfuerzos serios al aprendizaje del otro, o que tal aprendizaje puede incluso resultar más dañino que provechoso, pues el propio idioma suyo corre el riesgo de resultar híbrido y deformado, de tal suerte que quienes así lo creen optan por eludir todo contacto con el otro idioma, por temor a que el suyo propio resulte “corrompido”. Inc...
MAIS INFORMAÇÃO
O 1º CAPÍTULO não se encontra disponível para este artigo.